<<
2007年3月の記事
>>
2007年 3月 21日 (水)
ティリー・サザーン「キャンディ」と翻訳の笑劇 その2
◎当時、この種のお色気もの訳を、得意とした清水正二郎(直木賞作家・胡桃沢耕史)の訳本が前年の昭和39年6月にありました。こちらも発禁。
こちらの清水正二郎訳は浪速書房の世界秘密文学選書シリーズです。
マックスウェル・ケントン「飴ン棒チャン(ロリホップ嬢)」
アナイス・ホープ「情事に狂う人々」
何故か著者名を変えて、2冊になりました。(内容は「キャンディ」の前後2冊
<<
▲
>>
ARCHIVE
2007年07月
(3)
2007年06月
(5)
2007年05月
(6)
2007年04月
(11)
2007年03月
(4)
2007年02月
(4)
2007年01月
(6)
2006年12月
(4)
2006年11月
(5)
2006年10月
(4)
2006年09月
(4)
2006年08月
(9)